preskoči na sadržaj
 

Strategije učenja i poučavanja hrvatskoga kao inoga jezika

Nakon dvogodišnjeg rada na projektu Strategija učenja i poučavanja hrvatskog jezika kao inog jezika, Agencija za odgoj i obrazovanje u suradnji s K-education projektnim uredom u Zagrebu (KulturKontakt Austria), organizirala je u Zagrebu 11. rujna 2012. završnu konferenciju na kojoj su predstavljeni rezultati, iskustva polaznika, metode rada, zbornik radova i mreža 30 osposobljenih odgojno-obrazovnih radnika za poučavanje učenika koji imaju pravo na školovanje u RH-a, a ne znaju ili nedostatno znaju hrvatski jezik.

Pedagoginja Martina Jalšovec i učiteljica razredne nastave Ljiljana Ovčar sudjelovale su u radnoj skupini i pripremi zbornika, koji možete pogledati u nastavku!


Svrha provođenja projekta bila je osigurati stručno usavršavanje za učitelje i nastavnike hrvatskoga jezika, učitelje razredne nastave, stručne suradnike i ravnatelje koji poučavaju učenike kojima hrvatski nije materinski  jezik, odnosno kojima je hrvatski jezik strani, drugi ili nasljedni jezik, tj. ini jezik.

Sudionici projekta  bili su odgojno-obrazovni radnici koji već imaju iskustvo rada s inojezičnim učenicima i trenutno imaju inojezične učenike u svojoj učionici i školi. U Gradu Zagrebu, primjerice, u 19 osnovnih škola i 12 srednjih škola upisani su učenici iz čak 25 zemalja svijeta.

inojezicni2_mNa koje poteškoće nailaze učenici povratnici koji se uključuju u hrvatski obrazovni sustav, a kojima je hrvatski nasljedni jezik, na završnoj konferenciji iznijela je Dora, učenica 2. razreda XVIII. gimnazije, koja se prije godinu dana, nakon života i školovanja u Parizu i Bruxellesu doselila u Zagreb. Dora je naglasila da u svojoj školi ima jako veliku podršku nastavnika, stručnih suradnika i vršnjaka, da učenicima povratnicima, kao što je ona, često izlaze u susret i pri ocjenjivanju (odgovaranje po dogovoru). Međutim velike probleme imala je zbog neusklađenosti predmetnih sadržaja i sustava školovanja.
- Nikada nisam učila toliko detalja, a nikada nisam manje znala. Ja ne znam kako se kaže koja životinja na hrvatskom jeziku , ali zato znam hrpu informacija i podataka. Mi smo u Parizu i Bruxellesu učili kako upotrebljavati informacije koje možemo pronaći na internetu, a ne hrpu definicija i podataka s kojima ne znamo kako ih primijeniti - kazala je Dora.

Upravo zbog učenika kao što je Dora, ali i činjenice da je svakim danom sve veći broj inojezičnih učenika koji se uključuju u hrvatski odgojno-obrazovni sustav na svim razinama, a većina sadašnjih učitelja, nastavnika, stručnih suradnika i ravnatelja tijekom inicijalnog obrazovanja nije imala prilike upoznati se s načinom na koji inojezične učenike uključivati u sustav i kako ih poučavati, proizašla je potreba za ovakvim stručnim usavršavanjem.

Važnost toga prepoznalo je i Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta i Gradski ured za obrazovanje, kulturu i šport Grada Zagreba, koji su bili pokrovitelji projekta. Provođenje projekta i njegovo značenje i važnost na završnoj konferenciji u ime Grada Zagreba i gradonačelnika Milana Bandića pozdravila je Božica Šimleša, pomoćnica pročelnika Gradskog ureda za obrazovanje, kulturu i šport. Ispred Veleposlanstva Republike Austrije u RH- a obratio se Georg Diwald, ministar savjetnik koji je istaknuo da Austrija ima dugogodišnje iskustvo u poučavanju i integraciji inojezičnih učenika. Sudionicima projekta zaželio je puno sreće u provođenju svega što su kroz projekt naučili. U ime ravnatelja Agencije za odgoj i obrazovanje Vinka Filipovića govorila je Tihana Radojčić, pomoćnica ravnatelja.  - Vrijedna iskustva rada tridesetero sudionika projekta Strategije učenja i poučavanja hrvatskoga kao inoga jezika zasigurno će biti značajna mnogima koji već rade ili će tek imati priliku raditi s inojezičnim učenikom – istaknula je Tihana Radojčić. Naglasila je također da bogatstvo koje pruža interakcija s djetetom ili učenikom koje pripada drugoj kulturi pomaže drugoj djeci u stjecanju interkulturne kompetencije.

inojezicni3_mProjekt i rezultate proizašle nakon dvogodišnjeg usavršavanja predstavile su voditeljice projekta  Marijana Češi i Sanja Milović, više savjetnice Agencije za odgoj i obrazovanje  i Christine Okresek, iz K-education projektnog ureda u Zagrebu. – Najznačajnije postignuće ovog projekta su trideset sudionika, učitelja, stručnih suradnika i ravnatelja, osposobljeno za primjenu različitih strategija učenja i poučavanja inojezičnih učenika, te kompetencije koje su stekli za uključivanja inojezičnih učenika u odgojno-obrazovni proces. Također je važno naglasiti da je ovaj projekt temeljen na identificiranim potrebama prakse, ostvaren u suradnji austrijskih i hrvatskih stručnjaka, usmjeren na primjenjivost metodičkih i didaktičkih metoda te je osigurana održivost projektnih rezultata- kazala je Sanja Milović.  Rad, učenje i razmjena iskustava sudionika Projekta o nastavi hrvatskoga kao inoga jezika bio je osmišljena prema modelu iskustvenoga učenja u četiri dvodnevna modula i zadacima primjene stečenih znanja u svakodnevnu praksu. O procesu ovladavanja hrvatskim jezikom kao inim, predavali su hrvatski stručnjaci, a predstavljena su i austrijska iskustva u poučavanju inojezičnih učenika.  Na samoj konferenciji problematiku inojezičnih učenika predstavila je prof. dr. sc. Zrinka Jelaska, a austrijska iskustva u razvoju interkulturalne kompetencije nastavnika govorila je mag. Sivia Jindra s Učiteljskog fakulteta u Beču. Svi sudionici konferencije u panel raspravi naglasili su važnost ponajprije motivacije samog učenika, kao ključnog faktora za ovladavanje i usvajanje hrvatskoga jezika kao inoga jezika, zatim podršku roditelja i neizostavnu kompetentnu podršku svih odgojno-obrazovnih djelatnika u školi, te poglavito ulogu učitelja i nastavnika hrvatskog jezika koji tijekom inicijalnog obrazovanja nisu stekli kompetencije poučavanja hrvatskog kao inoga jezika, a sada su s tim izazovom suočeni i treba im podrška. Na završnoj konferenciji predstavljen je i zbornik radova “Inojezični učenik u okruženju hrvatskoga jezika – okvir za uključivanje inojezičnih učenika u odgoj i obrazovanje na hrvatskome jeziku”, čiji autori su sudionici projekta, a kojeg je izdala Agencija za odgoj i obrazovanje.


Priloženi dokumenti:
Inojezicni_ucenik_web.pdf (3.95 MB)

Pošalji prijatelju Pošalji prijatelju
objavio: MARTINA JALŠOVEC   datum: 13. 9. 2012.

E-IMENIK

E-IMENIK PRISTUP ZA UČITELJE

http://e-dnevnik.skole.hr/main/login

E-IMENIK PRISTUP ZA UČENIKE

http://ocjene.skole.hr/pocetna/prijava


Tražilica

Kalendar
« Studeni 2024 »
Po Ut Sr Če Pe Su Ne
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 1
2 3 4 5 6 7 8
Prikazani događaji


Brojač posjeta
Ispis statistike od 11. 1. 2012.

Ukupno: 574620
Ovaj mjesec: 2630
Ovaj tjedan: 609

Korisni linkovi




preskoči na navigaciju